Nettet1980, Hokkien Chinese borrowings in Tagalog / by Gloria Chan Yap Dept. of Linguistics, School of Pacific Studies, Australian National University Canberra. Wikipedia Citation. Please see Wikipedia's template documentation … NettetHokkien Chinese borrowings in present-day Tagalog are subsumed under the category of direct loans or loanwords. Preliminary investigation reveals that there are one …
Hokkien Chinese Borrowings in Tagalog - Google Books
NettetHokkien Chinese borrowings in Tagalog. Dept. of Linguistics, School of Pacific Studies, Australian National University. ISBN 9780858832251. ^ Teresita Ang-See, "Chinese in the Philippines", 1997, Kaisa, pg. 57. ^ 蔡惠名; 王桂蘭. “菲律賓福建話初步調查成果” [Preliminary Research Results on Philippine Hokkien]. 海翁台語文學教學季刊 (11): 52. … Nettet17. mar. 2024 · ^ 周长楫 (2006) 闽南方言大词典 Minnan Fangyan Da Cidian, 福州市 (Fuzhou, Fujian, People's Republic of China): 福建人民出版社, →ISBN, page 127 ^ … college football fan shop
Philippine Hokkien - Wikipedia
Nettet2. For a more extensive treatment of Hokkien Chinese loanwords in Tagalog, see Gloria Chan-Yap, "Hokkien Chinese Borrowings in Tagalog" (Ph.D. dissertation, Ateneo de … Nettet1980, Hokkien Chinese borrowings in Tagalog / by Gloria Chan Yap Dept. of Linguistics, School of Pacific Studies, Australian National University Canberra. Wikipedia Citation. Please see Wikipedia's template documentation … NettetExamples of loan words in English include "tea", from Hokkien (Min Nan) tê ( 茶 ), "dim sum", from Cantonese dim2 sam1 ( 點心) and "kumquat", from Cantonese gam1gwat1 ( 金橘 ). Varieties [ edit] Main article: Varieties of Chinese Range of Chinese dialect groups in China Mainland and Taiwan according to the Language Atlas of China [41] dr peter innis hand surgeon